Nieuws over vertalingen en taal

De gebroeders Grimm

De gebroeders Grimm

De sprookjes van de gebroeders Grimm zijn ongekend populair. Roodkapje, Doornroosje, Assepoester en Hans en Grietje zijn de meest bekende sprookjes, de gebroeders Grimm hebben deze verhalen opgesteld. In het begin van hun carrière was de populariteit wel anders. Van de eerste oplage van hun boek werden maar 900 exemplaren gedrukt en het heeft zelfs 3 jaar geduurd voordat deze verkocht waren.

Het boek van de gebroeders Grimm is, na de bijbel, het meest gelezen, gedrukt en vertaald. Wereldwijd zijn er zo’n 26 miljoen exemplaren verschenen in meer dan 160 talen! De gebroeders Grimm (Jacob en Wilhelm) zijn begonnen met het verzamelen van sprookjes rond 1806 en dit is uitgegroeid tot een wereldhit!

De sprookjes die Grimm opgesteld hebben zij niet zelf uit hun eigen fantasie geschreven. Zij zijn het land doorgetrokken en hebben in 13 jaar de sprookjes opgesteld door Duitsland rond te trekken en volksverhalen aan te horen. De sprookjes zijn dus eigenlijk echte Duitse volkssprookjes en de gebroeders Grimm wilden deze schatten bewaren voor het nageslacht.

Het eerste deel van hun sprookjes verscheen op 24 december in 1812 en telde wel 86 sprookjes! Het tweede deel dat 70 andere sprookjes bevatte verscheen twee jaar later in 1814 en vanaf 1819 verschenen er de verbeterde drukken. Het derde deel (de Anmerkungen) verscheen in 1822. Dit boekwerk bevatte aantekeningen over de herkomst en de betekenis van de sprookjes. In 1856 verscheen hun min of meer eeuwige uitgave welke alle 200 sprookjes bevatte en de 10 kinderlegenden. Deze versie is dan ook de basis voor bijna alle vertalingen en de daaropvolgende drukken.

duitsnederlands

Reacties zijn gesloten.